-
1 wrest away
-
2 wrest
Isubst. \/rest\/vridning, rykkIIverb \/rest\/1) vri, rykke, slite2) forvrenge, vrenge3) ( strengeinstrument) skru til4) ( strengeinstrument) stemmewrest away rykke bortwrest from fravristewrest off vri av, rykke av -
3 wrest
[rest]гл.; = wrest away / offto wrest smth. from smb.'s hand — вырвать что-л. из рук
2) искажать, истолковывать неправильно (закон, текст) -
4 wrest
transitive verbwrest something from somebody/somebody's grasp — (lit. or fig.) jemandem/jemandes Griff etwas entreißen od. (geh.) entwinden
wrest something from something — einer Sache (Dat.) etwas abringen
* * *[rest]vt ( form)▪ to \wrest sth [away] from sb jdm etw entreißento \wrest a living sein Dasein fristen* * *[rest]vtto wrest sth from sb/sth — jdm/einer Sache etw abringen; leadership, title jdm etw entreißen
* * *wrest [rest]A v/t1. (gewaltsam) reißen:wrest out of herausreißen aus;wrest sth from sb’s hand jemandem etwas aus der Hand reißen;wrest a living from the soil dem Boden seinen Lebensunterhalt abringen;wrest the truth out of sb die Wahrheit aus jemandem herausholenB s1. Ruck m, Reißen n2. MUS obs Stimmhammer m* * *transitive verbwrest something from somebody/somebody's grasp — (lit. or fig.) jemandem/jemandes Griff etwas entreißen od. (geh.) entwinden
wrest something from something — einer Sache (Dat.) etwas abringen
* * *(wrench) something from someone expr.jemandem etwas entwinden (entreißen) ausdr. v.entreißen v. -
5 wrest
-
6 Wrest
v. trans.Take away: P. and V. συλᾶν, ἐξαιρεῖσθαι, βίᾳ ἐξαιρεῖσθαι; see take away.Snatch away: P. and V. ἀφαρπάζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wrest
-
7 wrest an issue away
-
8 wrench away
вырывать глагол: -
9 extorqueo
I.Lit.A.In gen.:B.ferrum e manibus,
Cic. Cat. 2, 1, 2; id. Planc. 41, 98:arma e manibus,
id. Brut. 2, 7; Curt. 8, 2, 4;for which: tibi sica de manibus extorta est,
Cic. Cat. 1, 6, 16:pedem mensulae,
Petr. 136:ut inhaerentem atque incubantem Italiae extorqueret Hannibalem,
tear away, force away, Flor. 2, 6, 57.—In partic.1.Of limbs, to wrench out, put out of joint, dislocate (syn. luxo):2.articulum,
Sen. Ep. 104:omnibus membris extortus et fractus,
crippled, Plin. Ep. 8, 18, 9; cf. Sen. Ep. 66 med.; and:prava extortaque puella,
Juv. 8, 33:in servilem modum lacerati atque extorti,
i. e. dislocated by torture, tortured, Liv. 32, 38, 8; cf. absol.:extorque, nisi ita factum'st,
put me to the torture, Ter. Ad. 3, 4, 37.—To obtain by force, to extort (syn.:II.eripio, exprimo): ut pecunia omnis Stajeno extorta atque erepta sit,
Cic. Clu. 28 fin.:nihil exprimere ab egentibus, nihil ulla vi a miseris extorquere potuit,
id. Prov. Cons. 3, 5:vi et metu extortum,
id. Pis. 35, 86:a Caesare per Herodem talenta Attica quinquaginta extorsistis,
id. Att. 6, 1, 25:obsidibus summa cum contumelia extortis,
Caes. B. G. 7, 54 fin. —Trop., to wrest out or away, obtain or take away by force, to tear away, to extort (syn.: eripio, demo, aufero, etc.): hoc est vim afferre, Torquate, sensibus: extorquere ex animis cognitiones verborum, quibus imbuti sumus, Cic. Fin. 2, 5, 16; cf.:sententias de manibus judicum vi quadam orationis,
id. de Or. 2, 18, 74:suffragium populi per vim,
Liv. 25, 4, 4:extorquebat enim vitam vis morbida membris,
Lucr. 6, 1225 Lachm.:opinionem veritas extorquebit,
Cic. Clu. 2, 6:suam citius abiciet humanitatem quam extorquebit tuam,
id. Lig. 5, 16:patientiam saepe tranquillissimis pectoribus,
Sen. Clem. 1, 1; cf.:mihi hunc errorem,
Cic. de Sen. 23, 85:cui sic extorta voluptas,
Hor. Ep. 2, 2, 139; cf. ib. 57:cum extorta mihi veritas esset,
Cic. Or. 48, 160.—With ut:quoniam extorsisti, ut faterer,
id. Tusc. 1, 7, 14. -
10 ex-torqueō
ex-torqueō sī, tus, ēre, to twist out, wrench out, wrest away: ferrum e manibus: horum gladios: dextrae mucronem, V.: in servilem modum extorti, wrenched, L.: extorque, put me to the torture, T.—To obtain by force, extort: ut pecunia Staieno extorta sit: vi et metu extortum: a Caesare per Herodem talenta: obsidibus summā cum contumeliā extortis, Cs.—Fig., to wrest out, force away, obtain by force, tear away, extort: defessis libertatem, S.: suffragium populi per vim, L.: mihi hunc errorem: cui sic extorta voluptas, H.: extorsisti, ut faterer, forced me to: poëmata (of the years), H. -
11 harrapatu
[from Rom. "arrapar", "rapar"] du/ad.a. to snatch, snatch away, swipe; anaia txikiari harrapatzen dizkio jostailuak he snatches toys away from his little brother; hirian aurkitu zituzten baliozko gauzak \harrapatuz swiping things of value they found in the cityb. to wrest away, grab; orduan Herioak bizi maitea harrapatzen digu then Death wrests hold of our dear lives2. ( atzeman, atzitu)a. ( pilota, botatako zerbait) to catchb. ( p.) to catch, nab; \harrapatuko dute lapurra they'll catch the thief; \harrapatuko zaitut! ( umeei esanda) I'm going to get you!c. ( presoa) to capture, take, apprehendd. ( sarean, tranpan) to catch, snare; sarean \harrapatuta gelditu ziren they were caught in the nete. ( bahitu) to kidnap, abductf. ( leku itxi batean) to trap; meazuloan \harrapaturik trapped in a mine; etxea erori eta hogei lagun \harrapatu zituen azpian the house fell in and twenty people were {caught || trapped} underneathg. ( arraina) to catchh. ( euriak norbait) to catch; euriak \harrapatu dik and blai eginda heldu duk he got caught in the rain and come all soaked and weti. (esa.) i-r gezurretan \harrapatu to catch sb lying; dabilen bideak \harrapatuko du the life he's leading will catch up with him; egundoko mozkorra \harrapatu dik hire arrebak your sister got {plastered || falling down drunk}; eta haiek edaten dute harrapatzeraino they drink till they get drunk; zezenak harrapatzen bazaitu i. ( bota) if the bull tosses you ii. ( adarka) if the bull gores you; gerrak \harrapatu gintuen Belgikan the war caught us in Belgium3. ( lapurtu, ostu) to steal, swipe; epaileak: zergatik \harrapatu zenuen jantzi hori? lapurrak: barka beza, Epaile Jauna, auzitegian ondo jantzita agertzeagatik \harrapatu nuen judge: why did you steal those clothes? thief: I'm sorry Your Honour, I stole them so that I could be dressed properly in court4. ( ziria sartu) to fool, take in, deceive; ongi \harrapatu zaituzte they took you in for everything -
12 انتزع
اِنْتَزَعَ: اِخْتَطَفَto snatch, grab, seize, wrench away, wrest away -
13 نتر
نَتَرَ: جَذَبَ بِشِدّة، اِنْتَزَعَto grab, grasp, wrest (away), wrench, snatch, jerk, twich, snap, yank, pull with a sudden vigorous movement, take away by force -
14 मोक्ष् _mōkṣ
मोक्ष् 1 P., 1 U. (मोक्षति, मोक्षयति-ते)1 To release, set free, liberate, emancipate.-2 To loose, untie, undo.-3 To wrest away.-4 To cast, hurl, fling.-5 To shed.-6 To detach, extract. -
15 receptō
receptō āvī, —, āre, intens. [recipio], to take back, wrest away: hastam receptat Ossibus haerentem, V.— To receive habitually, harbor, entertain: meum filium ad te, i. e. my son's visits, T.: mercatores, admit, L.—With pron reflex., to betake oneself, withdraw, retire, recede: in tectum te, T.: Saturni sese quo stella receptet, V.* * *receptare, receptavi, receptatus Vrecover; receive, admit (frequently) -
16 نتش
نَتَشَ: اِنْتَزَعَ، نَتَرَto snatch, wrest (away), twitch, jerk -
17 ἀπορραίω
ἀπο-ρραίω ( ῥαίω), fut. ἀπορραίσει, aor. inf. ἀπορραῖσαι: wrest away from; τινά τι. (Od.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀπορραίω
-
18 изтръгвам
wrest, wring, wrench, force (от out of)(със заплаха) extort(издърпвам) pull out, extract; drawизтръгвам тайна ferret out a secretизтръгвам победа snatch a victoryизтръгвам признание wring/wrest/extort a confessionизтръгвам с корен tear up by the root, uproot, unrootизтръгвам се wrest/tear o.s. away, break away/free/looseвъздишка се изтръгна от гърдите му a groan escaped his lips, he heaved a sighизтръгвам се от прегръдките на някого tear o.s. from s.o.'s arms* * *изтръ̀гвам,гл. wrest, wring, wrench, force (от out of); ( със заплаха) extort; амер. разг. gouge; ( издърпвам) pull out, extract; draw; ( изкоренявам) книж. deracinate; \изтръгвам победа snatch a victory; \изтръгвам признание wring/wrest/extort a confession; \изтръгвам с корен tear up by the root, uproot, unroot; \изтръгвам тайна ferret/wrench/prize out/elicit a secret;\изтръгвам се wrest/tear o.s. away, break away/free/loose; въздишка се изтръгна от гърдите му a groan escaped his lips, he heaved a sigh.* * *deracinate; draw{drO;}; elicit: изтръгвам a confession - изтръгвам признание; snatch; squeeze (пари, признание); wring out; yank; uproot (от корена)* * *1. (издърпвам) pull out, extract;draw 2. (със заплаха) extort 3. wrest, wring, wrench, force (от out of) 4. ИЗТРЪГВАМ ce wrest/tear o. s. away, break away/free/loose 5. ИЗТРЪГВАМ победа snatch a victory 6. ИЗТРЪГВАМ признание wring/wrest/extort a confession 7. ИЗТРЪГВАМ с корен tear up by the root, uproot, unroot 8. ИЗТРЪГВАМ се от прегръдките на някого tear o.s. from s.o.'s arms 9. ИЗТРЪГВАМ тайна ferret out a secret 10. въздишка се изтръгна от гърдите му a groan escaped his lips, he heaved a sigh -
19 entringen
(unreg.) geh.I v/t: jemandem etw. entringen wrest s.th. from s.o. auch fig., wrench s.th. away from s.o., wrestle s.th. off s.o.II v/refl1. sich jemandem etc. entringen break away from, free o.s. from; (einer Umarmung) auch disentangle o.s. from hum.2. fig.: ein Seufzer etc. entrang sich i-n Lippen / i-r Brust a sigh escaped her lips / told of her (inner) feelings* * *ent|rịn|gen [ɛnt'rɪŋən] ptp entru\#ngen [ɛnt'rʊŋən] irreg1. vt (geh)jdm ein Geheimnis etc entringen — to wring a secret etc out of sb, to wrest a secret etc from sb
2. vr (liter)ein Seufzer entrang sich seiner Brust — he heaved a sigh
* * *ent·rin·gen *vt irreg (geh)* * *entringen (irr) gehA. v/t:jemandem etwas entringen wrest sth from sb auch fig, wrench sth away from sb, wrestle sth off sbB. v/r1.sich jemandem etc2. fig:ein Seufzer etcentrang sich i-n Lippen/i-r Brust a sigh escaped her lips/told of her (inner) feelings -
20 āvellō
āvellō (vellī), volsus or vulsus, ere [ab + vello], to tear away, rend off, pluck, snatch away: poma ex arboribus vi: alqd a corpore: frondes, O.: leporum avulsos armos edere, H.: avolsum umeris caput, V.: truncis corpora, O.: tibi mavis pretium avellier? H.: sibi avelli iubet spiculum.— To tear away, remove by force: ab eā sese, T.: de matris hunc complexu: ut sperem posse avelli, be separated, T.: neque avelli possunt, leave the place, V.: complexu avulsus Iuli, V.—To pluck away, rescue: hunc convitio a tanto errore.* * *Iavellere, avelli, avolsus V TRANStear/pluck/wrench away/out/off; separate by force, part; take away, wrestIIavellere, avolsi, avolsus V TRANStear/pluck/wrench away/out/off; separate by force, part; take away, wrestIIIavellere, avulsi, avulsus V TRANStear/pluck/wrench away/out/off; separate by force, part; take away, wrest
См. также в других словарях:
wrest away from — index confiscate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
wrest — [[t]re̱st[/t]] wrests, wresting, wrested 1) VERB If you wrest something from someone else, you take it from them, especially when this is difficult or illegal. [JOURNALISM or, LITERARY] [V n from n] For the past year he has been trying to wrest… … English dictionary
Wrest Park — is a country estate located near Silsoe, Bedfordshire, England. It comprises Wrest Park, a Grade I listed country house, and Wrest Park Gardens, also Grade I listed, formal gardens surrounding the mansion.Wrest ParkThe present house was built in… … Wikipedia
wrest´er — wrest «rehst», verb, noun. –v.t. 1. to twist, pull, or tear away with force; wrench away: »After much pulling and tugging he wrested the stick from the jaws of the dog. 2. to take by force: »The nobles wrested the power from the king. 3.… … Useful english dictionary
wrest — [rest] v [T always + adverb/preposition] [: Old English; Origin: wrAstan] 1.) formal to take power or influence away from someone, especially when this is difficult ▪ They are fighting to wrest control of the party from the old leaders. 2.)… … Dictionary of contemporary English
Wrest — Wrest, v. t. [imp. & p. p. {Wrested}; p. pr. & vb. n. {Wresting}.] [OE. wresten, AS. wr?stan; akin to wr?? a twisted band, and wr[=i]?n to twist. See {Writhe}.] [1913 Webster] 1. To turn; to twist; esp., to twist or extort by violence; to pull of … The Collaborative International Dictionary of English
wrest — [ rest ] verb transitive 1. ) MAINLY JOURNALISM to get land, power, or possessions from someone, usually by fighting: Russia wrested control of the northern Caucasus in the 19th century. 2. ) FORMAL to pull something away from someone using force … Usage of the words and phrases in modern English
wrest — [rest] vt. [ME wresten < OE wræstan, to twist violently, akin to ON reista < IE base * wer , to turn, bend, twist > WRITHE] 1. to turn or twist; esp., to pull or force away violently with a twisting motion 2. to take or extract by force; … English World dictionary
wrest — v. & n. v.tr. 1 force or wrench away from a person s grasp. 2 (foll. by from) obtain by effort or with difficulty. 3 distort into accordance with one s interests or views (wrest the law to suit themselves). n. archaic a key for tuning a harp or… … Useful english dictionary
wrest — wrester, n. /rest/, v.t. 1. to twist or turn; pull, jerk, or force by a violent twist. 2. to take away by force: to wrest a knife from a child. 3. to get by effort: to wrest a living from the soil. 4. to twist or turn from the proper course,… … Universalium
wrest — UK [rest] / US verb [transitive] Word forms wrest : present tense I/you/we/they wrest he/she/it wrests present participle wresting past tense wrested past participle wrested 1) mainly journalism to get land, power, or possessions from someone,… … English dictionary